Entries

博奕用語集

賭場>鉄火場
也因此有了「鉄火巻/てっかまき」這種細卷壽司。
骰子>サイコロ 、ダイス。 日本製ダイスは(天一地六東五西二北三南四)。
骰子擲出的點數>出目、crap、クラップス
複數骰子擲出的骰數(出目)>ぞろ目、揃目、ビンゾロ
荷官>ディーラー、スタッフ、壺振り
搖骰>ダイスを振る、シャッフル
骰盅>ダイスカップ、サイコロ壺、ダイス壺、サイコロ蓋
莊家>バンカー、胴元、胴親、筒親、筒元、親
玩家>プレイヤー、張客
籌碼>チップ、寺銭、ジェットン(jetton)
擲骰>ロールroll
輪盤>ルーレット
轉輪>ホイール
視訊傳輸>オンライン(ビデオ)送信/受信;オンデマンドデータ配信
直接注>ストレートアップ
分注>スプリット
街注>ストリート
三數>トリプル
角注>コーナー
四個號碼>シーケンス
線注>シックスウェイ
數位>ダズン
紅色/黑色>赤(ルージュ)/黒(ノワール)
雙數/單數>偶数(イーブン)/奇数(オッズ)
低注/高注>前半(ロー)/後半(ハイ)
引用此文章(FC2部落格用戶)
http://starsort.blog125.fc2.com/tb.php/4-029a13d8

引用

留言

發表留言

發表留言
只對管理者顯示

Appendix

自我介紹

Author:starsort
歡迎來到翻譯功夫Craft之家
一つ一つ丁寧にCRAFT、工夫する通訳のこころと景色が見える珠玉の綴り

最新留言

最新引用

搜尋欄

Powered By FC2部落格

馬上開始部落格吧!!

Powered By FC2部落格